Monographies

Faire apparaître dans l'ordre les zones suivantes :

Auteurs#

Appliquer les règles générales pour la zone "Auteurs", à savoir :
  • S'il y a moins de 8 auteurs :
    • Faire apparaître TOUS les auteurs, séparés par des virgules (respecter strictement l'ordre des auteurs tels qu'ils apparaissent sur le document cité) ;
    • Placer un "&" avant le dernier auteur (en plus de la virgule) ;
  • S'il y a 8 auteurs ou plus :
    • indiquer les 6 premiers auteurs suivis d'une virgule puis de 3 points de suspension "..." puis le nom du dernier auteur (sans utiliser de "&").
  • Pour chaque auteur, inscrire le nom de famille suivi d'une virgule puis des différentes initiales des prénoms suivies à chaque fois d’un point ;
Dans le cas des prénoms composés, indiquer l'initiale de chaque prénom suivie d'un point en les séparant par un trait d'union.

Ajouter le suffixe éventuel derrière une virgule, en abrégé et également suivi par un point.

Par exemple : J.-P., Jr.

  • Seule la 1ère lettre du nom doit être mise en majuscule (sauf règles particulières liées à certaines langues comme par exemple "van Born" ou "de Brabant", ...) ;
  • Dans le cas d'ouvrages, s'il ne s'agit pas d'auteur(s) au sens strict mais d'éditeur(s) scientifique(s), placer "Ed." ou "Eds." entre parenthèses après le dernier éditeur ;
  • Si l'auteur est en fait une association, placer celle-ci comme auteur et en toutes lettres (ne pas se contenter de l'abréviation, même si elle est très connue) ;
  • S'il n'y a pas d’auteur (anonyme vrai), placer le titre du document comme auteur.
  • Veiller à terminer la zone "Auteurs" par un point.
Un seul point suffit pour terminer la zone. Si le dernier élément de la zone auteurs consiste en une initiale de prénom suivi d'un point, il ne faut évidemment pas redoubler celui-ci.
Par exemple :

       Rock, I.
       Schneider, B., & Rosensohn, N.
       Lachman, R., Lachman, J. L., & Butterfield, E. C.
       Bryan, G., Yin, C., Dubois, J.-P., Adams, R., Metzel, S., Mevin, J.,... Bertrand, H.-J.
       Boller, F., & Grafman, J. (Eds.).
       American Psychiatric Association.

ATTENTION :

Seuls les auteurs véritables du document doivent être repris dans la zone auteurs, c'est-à-dire ceux qui ont réellement écrit ou pris la responsabilité intellectuelle de la création du document. Pas les préfaciers, illustrateurs... Si ce que l'on veut citer, c'est la préface d'un document, utiliser la règle des Chapitres d'ouvrages avec éditeur(s) scientifique(s), sans indiquer "Ed." ou "Eds." si la préface provient d'une monographie et pas d'un ouvrage avec éditeur scientifique.

Année de publication#

Appliquer les règles générales pour la zone "Année de publication", à savoir :
  • Trouver l'année de copyright (représentée dans le document, généralement précédée du sigle ©) ;
  • S'il n'y a pas d'année de copyright, choisir l'année où le document est paru ;
  • Si le document a été accepté pour publication (pas simplement soumis !) mais n'a pas encore été publié, on ne peut lui attribuer une date. Il faut alors mettre la mention "in press" ;
  • Si le document ne comporte aucune date et n'est pas dans le cas précédent, indiquer la mention "n.d." ;
  • Si on fait référence à un document publié sur plusieurs années (par exemple un ouvrage en plusieurs volumes), indiquer l'année de parution la plus ancienne, suivie d'un tiret puis de l'année la plus récente ;
  • Indiquer cette information de date de publication entre parenthèses, directement après le champ auteurs ;
  • Terminer le champ "Année de publication" par un point placé après la parenthèse.
Cas particuliers :

  • Si on fait référence à plusieurs travaux du(des) même(s) auteur(s) publiés la même année, classer ces références dans l'ordre alphabétique du début du titre (sans tenir compte de l'article initial) et ajouter "a" juste derrière l'année pour le premier, "b" pour le second...

Titre de l'ouvrage#

Appliquer les règles générales pour les zones "Titre", à savoir :
  • Toujours donner le titre complet, sans l'abréger;
  • Mettre en majuscules : UNIQUEMENT :
    • la première lettre du premier mot du titre;
    • la première lettre du sous-titre éventuel;
    • la première lettre des noms propres;
    • les sigles éventuels inclus dans le titre.
  • Séparer le titre du sous-titre éventuel par le signe ":" (sauf si le titre se termine déjà par "?" ou "!". Dans ce cas, inutile d'ajouter un ":");
  • S'il y a un titre générique, le placer comme titre principal et le titre de volume comme sous-titre;
  • Remplacer les éventuels chiffres romains par des chiffres arabes;
  • Ajouter entre crochets directement après le titre des mentions particulières tels que [Letter to the editor]; [Special issue], [Abstract], [CD]...
  • Terminer la zone "Titre" par un point.

En plus pour le titre de l'ouvrage :

  • Écrire le titre et le sous-titre éventuel en caractères italiques;
  • Ajouter les informations complémentaires éventuelles telles que le numéro d'édition, le volume,... directement après le titre, entre parenthèses, sans ponctuation, en caractères normaux et en utilisant les abréviations (ed., Vols., chap.).

Informations de publication#

Appliquer les règles générales pour la zone "Informations de publication", à savoir :
  • Indiquer la ville de publication, suivie d’une virgule et du pays ;
Dans le cas des villes américaines, on utilise comme nom de pays l'abréviation postale de l'état (voir les abréviations postales USA). On ne met JAMAIS USA.
  • Si plusieurs lieux d’édition sont repris sur le document, ne donner QUE le premier ;
  • Faire suivre le lieu de publication par le signe ":"
  • Donner le nom de la maison d’édition EN TOUTES LETTRES et en éliminant les mots inutiles (tels que "Éditions", "Publishers", "Co", "Ltd."...) SAUF s’ils font partie intégrante du nom et en conservant des termes comme "Books" ou "Press".

Par exemple : "Presses Universitaires de France" : le mot "Presses" fait partie intégrante du nom et ne peut être éliminé.
  • Si la maison d’édition joue le rôle d'auteur et a déjà été indiquée dans la zone "Auteurs", n'indiquer dans la zone "Informations de publication" que la mention "Author" ou, adaptation en français, "Auteur" ;
  • Ne JAMAIS indiquer la collection ;
  • Terminer la zone "Informations de publication" par un point.
Document publié sous forme électronique
  • S'il s'agit d'un ouvrage et que celui-ci n'existe QUE sous forme électronique, le nom de l'éditeur et le lieu d'édition ne sont pas mentionnés.
  • Si un Digital Object Identifier : numéro international unique attribué à un document électronique comme un article...
    Permet de retrouver celui-ci de manière certaine, sans même connaître le site où ce document apparaît.

    Dans le cas des articles de périodiques, le DOI est généralement imprimé sur la première page de l'article
    et est repris dans la plupart des bases de données bibliographiques.
    existe : indiquer celui-ci de manière complète (tel qu'il apparaît sur le document) tout à la fin de la référence, après le point et en le faisant précéder de la mention "doi:", sans espace et sans mettre le "d" en majuscule.
    Par exemple : ...doi:10.1016/j.jbtep.2011.08.006
    Même si vous citez la version "papier" d'un document pour lequel il existe un DOI, il est toujours préférable d'ajouter celui-ci dans la référence.
  • Sinon : indiquer à la fin de la référence la mention Retrieved from suivi de l'URL complète (http://...) du document (page d'accueil du périodique dans le cas d'un article; URL complète du document dans les autres cas).
  • NE PAS TERMINER PAR UN POINT.


Vous citez la traduction d'un document dont l'original a été écrit dans une autre langue ?

  • Dans la zone "Auteurs", indiquer les auteurs du document original
  • A la suite du titre du document, entre parenthèses et en caractères normaux,
    • indiquer le nom du ou des traducteur(s) en commençant par l'initial du prénom et, s'il y en a plusieurs, en faisant précéder le dernier du symbole "&"
    • ajouter après les noms des traducteurs une virgule puis "Trans."
  • A la fin de la référence, derrière le point final, ajouter entre parenthèse la mention "Original work published" ou, adaptation française, "Travail original publié" suivi de l'année de publication du titre original.

Par exemple :

Tartempion, J. (2012). Les fondements de la psychologie scientifique (A. Durand & B.Dupont, Trans.). Liège, Belgique: Presses de Psychologie Universitaire. (Original work published 2010)
  • Dans le corps du texte, pour faire référence à ce travail, on fera la citation de la manière suivante :
(Tartempion, 2010/2012)

Exemples de base

Matsumoto, D., & van de Vijver, F. J. R. (2011). Cross-cultural research methods in psychology. New York, NY: Cambridge University Press.

Horowitz, L. M., & Strack, S. (Eds.). (2011). Handbook of interpersonal psychology: Theory, research, assessment and therapeutic interventions. Hoboken, NJ: Wiley.

Mais aussi selon les cas :

American Psychiatric Association. (2000). DSM-IV-TR: Diagnostic and statistical manual of mental disorders: Text revision (4th ed.). Washington, DC: Author.
Cupillari, A. (in press). The nuts and bolts of proofs: An introduction to mathematical proofs (4th ed.). Waltham, MA: Academic Press.
Rock, I. (1975). Introduction to perception. New York, NY: Macmillan.
Schneider, B., & Rosensohn, N. (1997). Télétravail: Réalité ou espérance. Paris, France: Presses Universitaires de France.
Wilson, J. G., & Fraser, F. C. (Eds.). (1977-1978). Handbook of teratology (Vols. 1-4). New York, NY: Plenum Press.

« This page (revision-11) was last changed on 29-Apr-2012 20:43 by Paul Thirion