Monographies

Faire apparaître dans l'ordre les zones suivantes :

Auteurs#

Appliquer les règles générales pour la zone "Auteurs", à savoir :
  • S'il y a moins de 21 auteurs :
    • Faire apparaître TOUS les auteurs, séparés par des virgules (respecter strictement l'ordre des auteurs tels qu'ils apparaissent sur le document cité) ;
    • Placer un "&" avant le dernier auteur (en plus de la virgule) ;
  • S'il y a 21 auteurs ou plus :
    • indiquer les 19 premiers auteurs suivis d'une virgule puis de 3 points de suspension "..." puis le nom du dernier auteur (sans utiliser de "&").
  • Pour chaque auteur, inscrire le nom de famille suivi d'une virgule puis des différentes initiales des prénoms suivies à chaque fois d’un point ;
Dans le cas des prénoms composés, indiquer l'initiale de chaque prénom suivie d'un point en les séparant par un trait d'union.

Ajouter le suffixe éventuel derrière une virgule, en abrégé et également suivi par un point.

Par exemple : J.-P., Jr.

  • Seule la 1ère lettre du nom doit être mise en majuscule (sauf règles particulières liées à certaines langues comme par exemple "van Born" ou "de Brabant", ...) ;
  • Dans le cas d'ouvrages, s'il ne s'agit pas d'auteur(s) au sens strict mais d'éditeur(s) scientifique(s), placer "Ed." ou "Eds." entre parenthèses après le dernier éditeur ;
  • Si l'auteur est en fait une association, placer celle-ci comme auteur et en toutes lettres (ne pas se contenter de l'abréviation, même si elle est très connue) ;
  • S'il n'y a pas d’auteur, placer le titre du document comme auteur.
  • Veiller à terminer la zone "Auteurs" par un point.
Un seul point suffit pour terminer la zone. Si le dernier élément de la zone auteurs consiste en une initiale de prénom suivi d'un point, il ne faut évidemment pas redoubler celui-ci.
Par exemple :

Rock, I.

Schneider, B., & Rosensohn, N.

Lachman, R., Lachman, J. L., & Butterfield, E. C.

Van Wambeke, P., Desomer, A., Ailliet, L., Berquin, A., Demoulin, C., Depreitere, B., Dewachter, J., Dolphens, M., Forget, P., Fraselle, V., Hans, G., Hoste, D., Mahieu, G., Michielsen, J., Nielens, H., Orban, T., Parlevliet, T., Simons, E., Tobbackx, Y., … Jonckheer, P.

Boller, F., & Grafman, J. (Eds.).

American Psychiatric Association.

ATTENTION :

Seuls les auteurs véritables du document doivent être repris dans la zone auteurs, c'est-à-dire ceux qui ont réellement écrit ou pris la responsabilité intellectuelle de la création du document. Pas les préfaciers, illustrateurs... Si ce que l'on veut citer, c'est la préface d'un document, utiliser la règle des Chapitres d'ouvrages avec éditeur(s) scientifique(s), sans indiquer "Ed." ou "Eds." si la préface provient d'une monographie et pas d'un ouvrage avec éditeur scientifique.

Année de publication#

Appliquer les règles générales pour la zone "Année de publication", à savoir :
  • Trouver l'année de copyright (représentée dans le document, généralement précédée du sigle ©) ;
  • S'il n'y a pas d'année de copyright, choisir l'année où le document est paru ;
  • Si le document a été accepté pour publication (pas simplement soumis !) mais n'a pas encore été publié, on ne peut lui attribuer une date. Il faut alors mettre la mention "in press" ;
  • Si le document ne comporte aucune date et n'est pas dans le cas précédent, indiquer la mention "n.d." ;
  • Si on fait référence à un document publié sur plusieurs années (par exemple un ouvrage en plusieurs volumes), indiquer l'année de parution la plus ancienne, suivie d'un tiret puis de l'année la plus récente ;
  • Indiquer cette information de date de publication entre parenthèses, directement après le champ auteurs ;
  • Terminer le champ "Année de publication" par un point placé après la parenthèse.
Cas particuliers :

  • Si on fait référence à plusieurs travaux du(des) même(s) auteur(s) publiés la même année, classer ces références dans l'ordre alphabétique du début du titre (sans tenir compte de l'article initial) et ajouter "a" juste derrière l'année pour le premier, "b" pour le second...

Titre de l'ouvrage#

Appliquer les règles générales pour les zones "Titre", à savoir :
  • Toujours donner le titre complet, sans l'abréger;
  • Mettre en majuscules : UNIQUEMENT :
    • la première lettre du premier mot du titre ;
    • la première lettre du sous-titre éventuel ;
    • la première lettre des noms propres ;
    • les sigles éventuels inclus dans le titre.
  • Séparer le titre du sous-titre éventuel par le signe ":" (sauf si le titre se termine déjà par "?" ou "!". Dans ce cas, inutile d'ajouter un ":");
  • S'il y a un titre générique, le placer comme titre principal et le titre de volume comme sous-titre;
  • Remplacer les éventuels chiffres romains par des chiffres arabes;
  • Ajouter entre crochets directement après le titre des mentions particulières tels que [Editorial]; [Special issue], [Audiobook], [Video]...
  • Terminer la zone "Titre" par un point.

En plus pour le titre de l'ouvrage :

  • Écrire le titre et le sous-titre éventuel en caractères italiques;
  • Ajouter les informations complémentaires éventuelles telles que le numéro d'édition, le volume,... directement après le titre, entre parenthèses, sans ponctuation, en caractères normaux et en utilisant les abréviations (ed., Vols., chap.).

Informations de publication#

Appliquer les règles générales pour la zone "Informations de publication", à savoir :
  • Donner le nom de la maison d’édition en toutes lettres et en éliminant les mots inutiles (tels que "Éditions", "Publishers", "Co", "Ltd."...) SAUF s’ils font partie intégrante du nom et en conservant des termes comme "Books" ou "Press".

Par exemple : "Presses Universitaires de France" : le mot "Presses" fait partie intégrante du nom et ne peut être éliminé.
  • Si la maison d’édition joue le rôle d'auteur et a déjà été indiquée dans la zone "Auteurs", omettre la maison d'édition dans la zone "informations de publication" afin d'éviter la répétition.
  • Ne JAMAIS indiquer le lieu d'édition ni la collection.
  • Terminer la zone "Informations de publication" par un point suivi du DOI ("digital object identifier") si le document en possède un ou, dans certains cas, de l'adresse URL ("uniform resource locator").


Vous citez la traduction d'un document dont l'original a été écrit dans une autre langue ?

  • Dans la zone "Auteurs", indiquer les auteurs du document original
  • A la suite du titre du document, entre parenthèses et en caractères normaux,
    • indiquer le nom du ou des traducteur(s) en commençant par l'initial du prénom et, s'il y en a plusieurs, en faisant précéder le dernier du symbole "&"
    • ajouter après les noms des traducteurs une virgule puis "Trans."
  • A la fin de la référence, derrière le point final, ajouter entre parenthèse la mention "Original work published" ou, adaptation française, "Travail original publié" suivi de l'année de publication du titre original.

Par exemple :

Tartempion, J. (2012). Les fondements de la psychologie scientifique (A. Durand & B.Dupont, Trans.). Presses de Psychologie Universitaire. (Original work published 2010)
  • Dans le corps du texte, pour faire référence à ce travail, on fera la citation de la manière suivante :
(Tartempion, 2010/2012)

Livre sans DOI

Greenhalgh, T. (2019). How to read a paper: The basics of evidence-based medicine and healthcare (6th ed.) Wiley-Blackwell.

Livre avec un DOI

Gorham, D., & Nwulu, N. (2020). Engineering education through social innovation: The contribution of professional societies. Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-39006-8

Livre "sous la direction de" (edited book)

Hoffmann, T., Bennett, S., & Del Mar, C. (Eds.). (2017). Evidence-based practice across the health professions (3rd ed.). Elsevier.

Autre exemple

American Psychological Association. (2019). Publication manual of the American Psychological Association (7th ed.). https://doi.org/10.1037/0000165-000
« This page (revision-20) was last changed on 03-Jun-2021 18:04 by Nancy Durieux